Bernard-Paul Eminet - 06 73 42 90 23 - Drupal | SPIP | Claroline | Formateur - Développeur - français/anglais
Flap flap...
À vol d’oiseau
En ligne droite, pour une distance.
“Nous sommes à 3 km à vol d’oiseau de la Tour Eiffel”
As the crow flies (crow : corbeau)
Avoir des ailes
Se sentir léger.
“Dans la descente, je n’étais pas fatigué, je me sentais avoir des ailes”
Avoir un appétit d’oiseau (de moineau) - manger comme un moineau
Avoir petit appétit.
“Je viendrai avec ma sœur, ne t’inquiètes pas, elle a un appétit d’oiseau”
Avoir un coup dans l’aile
Être en difficulté.
“Après ses remarques, il était clair que le projet avait un coup dans l’aile”
Avoir un estomac d’autruche
Être capable de manger n’importe quoi.
“Il est bien le seul à pouvoir manger ça, il a un estomac d’autruche”
To have an iron stomach (iron : fer)
Avoir une cervelle d’oiseau (de moineau)
N’avoir que peu d’intellligence.
“Sa femme est mignonne, mais elle a une cervelle d’oiseau”
Avoir une tête de linotte
Ne pas être capable de se rappeler des choses importantes, être étourdi.
“Essaye de t’en souvenir malgré ta tête de linotte”
Battre de l’aile
Être proche de l’insuccès, de la fin, de l’échec.
“C’est une initiative intéressante, mais par manque de moyens, elle commence à battre de l’aile"
Bayer aux corneilles
Ne rien faire et le montrer.
“Tu pourrais m’aider au lieu de bayer aux corneilles”
Donner des noms d’oiseaux
S’insulter.
“À l’assemblée, les députés ont commencé à se donner des noms d’oiseaux”
Être bavarde comme une pie
Parler beaucoup et souvent pour ne rien dire.
“Je n’aime pas aller chez ma tante, elle est bavarde comme une pie”
To talk like a magpie
Être chouette
Être sympathique, par extension : une situation agréable.
Chouette alors ! : interjection pour exprimer sa satisfaction.
“Mon oncle nous a emmené au parc, il est chouette”
Être comme l’oiseau sur sa branche
Se trouver pour très peu de temps en un endroit ou une situation.
“Il est toujours entre deux avions, un vrai oiseau sur sa branche”
To be foot-loose
Être fier comme un paon
Être vaniteux, imbu de sa personne. “Après avoir appris sa promotion, il est entré dans la salle fier comme un paon”
Être gai comme un pinson
Être toujours de bonne humeur. “Ma tante est resté très jeune et toujours gaie comme un pinson”
Être innocent comme la blanche colombe
Être non coupable.
“Tu penses que c’est moi qui ai fait le coup alors que je suis comme la blanche colombe”
Être le dindon de la farce - être le pigeon
Être la victime d’une affaire.
“Il a perdu la maîtrise du projet. Dans cette histoire, il a vraiment été le dindon de la farce”
Être ravitaillé par les corbeaux
Habiter loin de tout.
“Tu crois que je vais m’isoler dans ce coin perdu, ravitaillé par les corbeaux ?”
Être saoul comme une grive
Être ivre.
“Après quelques verres, elle était déjà saoule comme une grive”
Être un corbeau
Désigne une personne qui fait de la délation (généralement par courrier).
“Dès que les journaux ont parlé de cette triste affaire, les gens du village ont commencé à recevoir des lettres de corbeaux”
Être un oiseau de mauvais augure
Apporter de mauvaises nouvelles sans que cela soit justifié.
“Tout va bien se passer, n’écoute pas les oiseaux de mauvais augure”
A bird of ill omen (omen : présage)
Autre expression : être un oiseau de malheur (merci à Paul Morisset de Montréal).
Être un vautour
Personne qui s’approprie des biens matériels (généralement par des procédés malhonnêtes).
“Dans le village, beaucoup de personnes ont été dépouillées par lui, c’est un vrai vautour”
Être un vieux hibou
Désigne un homme âgé et bourru.
“Tu pourrais être un peu avenant, espèce de vieux hibou !”
Être un vieux rossignol
Un objet qui ne se vend pas.
“Lorsque je suis arrivé à la vente, il ne restait plus que quelques vieux rossignols”
Être un drôle d’oiseau
Être une personne peu sympathique.
“Tu lui fait confiance ? Il m’a l’air d’être un drôle d’oiseau !”
To be a bad egg
Être (trouver - chercher) l’oiseau rare
Être (chercher) une personne dont les qualités sont difficiles à trouver.
“Je cherche l’oiseau rare qui pourrait nous sortir de cette impasse”
Faire (pratiquer) la politique de l’autruche
Ne pas vouloir voir l’évidence.
“Ce rapport a fourni au gouvernement le prétexte pour pratiquer la politique de l’autruche”
To bury one’s head in the sand
Faire le pied de grue
Attendre debout longtemps.
“Cela faisait plus d’une heure que je faisais le pied de grue dans la rue”
To cool one’s heels (heel : talon)
Partir comme une volée de moineaux (perdreaux)
S’enfuir précipitamment.
“Lorsque qu’elle arriva, les enfants partirent comme une volée de moineaux”
L’oiseau s’est envolé
La personne ne se trouve plus là où on pense.
“Lorsque les policiers arrivèrent sur les lieux, l’oiseau s’était envolé”
Le chant du cygne
Une œuvre (action) de la fin d’une vie.
“Ce livre était son chant du cygne, il est mort peu après”
Le miroir aux alouettes
Désigne quelque chose qui fascine par une apparence trompeuse.
“Le député estime que l’aide au développement est un miroir aux alouettes”
Le petit oiseau va sortir
Se dit lorsqu’on prend une photo.
“On sourit, on ne bouge plus. Attention, le petit oiseau va sortir”
Pousser des cris d’orfraie
Crier suite à une nouvelle.
“Lorsqu’il lui annonça son départ, elle a poussé des cris d’orfraie”
Répéter comme un perroquet
Répéter sans comprendre ce que l’on dit.
“Essaye de dire quelque chose d’intelligent au lieu de répéter ce que je dis comme un perroquet”
Rogner les ailes
Empêcher quelqu’un de faire quelque chose.
“En lui retirant une partie de son équipe, on peut dire qu’il lui a bien rogné les ailes"
Se brûler les ailes
Échouer dans une entreprise.
“En persistant dans cette attitude, tu vas te brûler les ailes”
Siffler comme un merle
Être très gai.
“Lorsqu’il sortait en forêt, il était heureux, il sifflait comme un merle”
Voler dans les plumes
Attaquer violemment quelqu’un (au figuré). Autre expression : “rentrer dans le lard” ou “rentrer dans le chou”.
“Lorsque mon père va savoir ça, il va me voler dans les plumes”
Voler de ses propres ailes
Agir seul, sans aide.
“Ce n’est plus un enfant, laisse-le un peu voler de ses propres ailes”
To stand on one’s own two legs
Y laisser des plumes
Perdre une partie de ses biens ou de ses privilèges dans une affaire.
“Il est clair qu’il va laisser des plumes avec la perte de ce client”
Réalisations récentes :
www.paysagiste-savoie.com - Paysagiste au service de votre jardin pour en faire ensemble un lieu d’exception grâce à son savoir-faire et ses compétences polyvalentes et reconnues.
www.eminet.fr/poele-a-bois - Un particulier partage avec vous son avis et son expérience de l’utilisation d’un poêle à bois et vous donne quelques conseils d’usage -
www.avocat-malarde.fr - Avocat en Droit du travail, Droit social et Recouvrement de créances, Thierry Malardé - Paris
Horloges Chelsea - Boston USA : - www.eminet.fr/chelsea
Pizzeria l’Hérétik - Saint-Alban de Montbel : - www.pizzas-aiguebelette.com/
Etudes augustiniennes : - www.etudes-augustiniennes.paris-sorbonne.fr
AIED - Approche Interdisciplinaires de Énergie de Demain - www.aied.univ-paris-diderot.fr
REG - Revue des Études Grecques - www.revue-des-etudes-grecques.com
Bernard Eminet - Formateur Drupal - www.eminet.fr/formateur-drupal/
Saint-Alban de Montbel - location de salles - www.stalbandemontbel.fr/vie-pratique/location-de-salles-pour-mariage-en-savoie
Gianluca Manzo - Gemass - www.gemass.org/manzo/
Gérard Juventin, Géologue, Aix-en-Provence - http://www.geologue-juventin.com/
Marie-Sophie Eminet - http://www.marie-sophie-eminet.com/
Formations |
Quelques contributions |
La notion de modèles SPIP |
Les derniers articles de spip.net
تثبيت ملحق - 18 février 2017
Les filtres de texte - 11 février 2017
_SYNDICATION_MAX_ITEMS - 5 décembre 2016