Menu | Contenu | Retour | Actualités | Progression | Rechercher | Pied de page | Accessibilité | Plan du site | Accueil
Imprimer | Plan du site |

Bernard-Paul Eminet - 06 73 42 90 23 - Drupal | SPIP | Claroline | Formateur - Développeur - français/anglais

Lire aussi
  • Divers
  • Encore d’autres parties du corps
  • Le nez
  • Il sent les odeurs agréables ou mauvaises
  • Cheveux & poils
  • Systèmes pileux, cheveux, poils, barbes et moustaches...
  • La bouche
  • Elle parle, elle goûte, elle mord...
  • La langue
  • Elle goûte, elle assure la parole...
  • Les oreilles
  • Elles entendent des choses agréables et d’autres un peu moins...
  • Les dents
  • Elles croquent et mordent...
  • La tête
  • La tête, siège de 4 sens...
    Diminuer la taille des caractères Augmenter la taille des caractères

    Les yeux

    Ils voient des choses agréables et d’autres un peu moins...

    À vue d’œil
    - Approximativement

    Accepter les yeux fermés
    - Accepter en toute confiance

    Attention les yeux !
    - 

    Avoir le mauvais oeil - jeter le mauvais oeil Porter malchance
    - To give someone the evil eye

    Avoir bon pied, bon œil Être en excellente forme physique
    - To be bright eyed and bushy tailed - To be hale and hearty - To be in the pink

    Avoir de la merde dans les yeux
    - Ne pas voir l’évidence

    Avoir de la peau de saucisson devant les yeux
    - Ne pas voir l’évidence

    Avoir de petits yeux
    - 

    Avoir des yeux dans le dos
    - 

    Avoir l’œil sur quelqu’un
    - To keep an eye on someone

    Avoir l’oeil américain
    - To have a sharp eye

    Avoir le compas dans l’œil
    - 

    Avoir les yeux plus grands (gros) que le ventre
    - Avoir des désirs mais pas les possibilités de les réaliser
    - To bite off more than one can chew - to have eyes bigger than your stomach

    Avoir quelqu’un à l’œil
    - Surveiller quelqu’un
    - To keep an eye on somebody

    Avoir quelque chose à l’œil
    - Surveiller quelque chose - se tenir en alerte sur une situation
    - To get something for free

    Avoir un oeil au beurre noir
    - Avoir une marque à l’œil suite à un coup
    - To have a black eye

    Avoir un oeil qui dit merde à l’autre
    - Loucher légérement
    - To be crosseyed

    Avoir une coquetterie dans l’œil
    - Loucher légérement

    Coûter les yeux de la tête
    - Coûter très cher
    - To cost an arm and a leg

    Couver des yeux
    - 

    Crever les yeux (cela crève les yeux)
    - Être évident - c’est évident
    - It’s staring you in the face

    Dévorer des yeux
    - Regarder quelqu’un avec avidité, amour

    Donner un coup d’œil
    - To take a glance

    En un clin d’oeil
    - Très rapidement
    - In the twinkling of an eye

    Être enceinte jusqu’au yeux
    - Être presque à terme pour une femme enceinte

    Être frais comme l’œil
    - Être en très bonne forme physique

    Être l’œil de Moscou

    Être au doigt et à l’œil - obéir au doigt et à l’œil
    - Être aux ordres
    - To be at someone’s beck and call [beck = signe de la tête ou de la main]

    Faire de l’œil
    - 
    - To make eyes at someone

    Faire des yeux de biche
    - 

    Faire les gros yeux
    - To scowl at someone

    Faire les yeux doux
    - To make cow eyes at someone

    Faire pour ses beaux yeux
    - 

    Fermer les yeux sur quelque chose
    - To turn a blind eye to something - to wink at something

    Je t’ai à l’œil
    - 

    Jeter de la poudre aux yeux
    - To creat smoke and mirrors

    Jeter un oeil (un coup d’œil)
    - 

    Loin des yeux, loin du coeur
    - Quelque chose (quelqu’un) est facilement oublié lorsqu’il est absent
    - Out of sight, out of mind

    Manger des yeux
    - To devour with one’s eyes

    Mettre dans la vue
    - 

    Mon oeil !
    - I bet !

    N’avoir que ses yeux pour pleurer
    - 

    Ne pas en croire ses yeux -

    Ne dormir que d’un œil
    - To keep one eye open to be only half asleep

    Ne pas avoir froid aux yeux
    - Être courageux, audacieux

    Ne pas avoir les yeux dans sa poche
    - 

    Ne pas avoir les yeux en face des trous
    - Ne pas voir quelque chose d’évident
    - Not to be able to see straight

    Ne pas fermer l’œil de la nuit
    - Ne pas dormir durant toute le nuit
    - Not to sleep a wink all night

    Obéir au doigt et à l’œil
    - To be at someone beck and call

    Obtenir (ou avoir) quelque chose à l’œil
    - Avoir gratuitement

    Ouvrir de grand yeux -

    Ouvrir des yeux comme des soucoupes
    - To be bugeyed

    Ouvrir l’œil
    - 

    Ouvrir les yeux à quelqu’un
    - 

    Regarder du coin de l’œil
    - Regarder sans en avoir l’air

    Regarder d’un oeil noir
    - To scowl at someone

    Rouler des yeux
    - 

    S’en battre l’œil
    - S’en moquer

    Sauter aux yeux
    - Evident
    - To be right under one’s nose

    Se mettre le doigt dans l’œil (jusqu’au coude)
    - Se tromper complétement
    - To make a blunder

    Se rincer l’œil
    - 

    Se voir entre 4 yeux
    - 

    Sortir par les yeux
    - 

    Suivre de l’œil
    - 

    Tape à l’œil
    - 

    Taper dans l’œil (de quelqu’un)
    - To catch someone eye

    Tenir à quelqu’un comme à la prunelle de ses yeux
    - Je tiens à lui comme à la prunelle de mes yeux : he’s the apple of my eye

    - Toucher avec les yeux
    - 

    - Tourner de l’œil
    - 

    - Valoir le coup d’œil
    - To be worth looking at

    - Voir de ses propres yeux
    - 

    - Voir du même œil que quelqu’un
    - To see eye to eye with someone

    - Voir quelque chose d’un bon œil
    - To look at something favorably

    - Voir quelque chose d’un mauvais œil
    - 

    - Yeux bleus, yeux d’amoureux - Yeux bruns, yeux de coquins - Yeux verts, yeux de vipère - Yeux marrons, yeux de cochons
    - Comptine enfantine