Menu | Contenu | Retour | Actualités | Progression | Rechercher | Pied de page | Accessibilité | Plan du site | Accueil
Imprimer | Plan du site |

Bernard-Paul Eminet - 06 73 42 90 23 - Drupal | SPIP | Claroline | Formateur - Développeur - français/anglais

Diminuer la taille des caractères Augmenter la taille des caractères

Animaux - Domestiques - chien

Ouah Ouah !

Accueillir comme un chien dans un jeu de quilles
- Mal accueillir quelqu’un.
- “Dans cette réunion confidentielle, il a été accueilli comme un chien dans un jeu de quilles. Il est vrai qu’il n’est pas capable de garder un secret”

Avoir du chien
- Avoir de la classe, du chic.
- “Regarde cette jeune femme, je trouve qu’elle a du chien”

Avoir l’air d’un chien battu
- Avoir l’air triste.
- “Lorsqu’il est arrivé avec son air de chien battu, j’ai tout de suite compris que quelque chose n’allait pas”
- To have a hang-dog look

Battre le chien devant le loup (lion)
- Préférer réprimander quelqu’un d’inférieur, et pas souvent responsable, devant l’intéressé que l’on n’ose pas réprimander directement. Peut se dire aussi de ceux qui feignent d’être désunis, pour mieux tromper leur ennemi.
- "La position du président l’a amené à battre le chien devant le loup pour dénoncer les risques des décisions de l’assemblée"

C’est pas de la bouillie pour les chiens - c’est pas pour les chiens
- Désigner que quelque chose à de la valeur.
- “Si j’ai fait ça, c’est pas pour les chiens !”

Être comme chien et chat
- Se disputer. “Lorsqu’il pleut, les enfants restent à l’intérieur. Ils sont comme chien et chat, ça devient vite infernal”
- To be like cat and dog

Être comme un jeune chien
- Agir en manquant d’expérience.
- “Sur ce projet, il a agi comme un jeune chien. Il a fallu tout reprendre”

Être d’une humeur de chien
- Être de mauvaise humeur.
- “J’ai eu un accident de voiture l’autre jour, je suis rentré chez moi avec une humeur de chien”

Être malade comme un chien
- Être très malade.
- “J’ai pris froid hier et je suis malade comme un chien”

Garder à quelqu’un un chien de sa chienne
- Avoir de la rancune vis-à-vis de quelqu’un et attendre la première occasion pour se venger.
- “Il ne perd rien pour attendre, je lui garde un chien de ma chienne”

Mener une vie de chien
- Avoir une triste vie.
- “Compte tenu de son faible salaire, c’est clair qu’il mène une vie de chien”
- To lead a dog’s life

Ne pas être chien
- Être avenant, sympathique.
- “Allez ne sois pas chien ! Donne-moi un peu de gâteau”

Se passer entre chien et loup
- Au crépuscule.
- “Ca c’est passé entre chien et loup. La visibilité n’était pas bonne, je n’ai pas vu la voiture arriver par la gauche”

Se regarder en chiens de faïence
- Être face à face.
- “Ils se regardaient en chiens de faïence, le débat télévisé n’avançait pas”

Suivre comme un caniche
- Suivre quelqu’un en restant toujours collé à lui.
- “Essaie de te débrouiller seul, tu es toujours à me suivre comme un caniche”

Tenir la rubrique (s’occuper) des chiens écrasés
- Pour un journaliste, faire un travail sans intérêt.
- “Lorsque je l’ai connu, avant que je ne le prenne comme assistant, il s’occupait des chiens écrasés”

Un mal de chien-Une grande douleur physique.
- “Je dois aller chez le dentiste, j’ai une dent qui me fait un mal de chien”

Un temps à ne pas mettre un chien (chat) dehors - Un temps de chien
- Un temps épouvantable.
- “Il fait un temps de chien dehors, ça va être dur pour rentrer chez soi”