Menu | Contenu | Retour | Actualités | Progression | Rechercher | Pied de page | Accessibilité | Plan du site | Accueil
Imprimer | Plan du site |

Bernard-Paul Eminet - 06 73 42 90 23 - Drupal | SPIP | Claroline | Formateur - Développeur - français/anglais

Lire aussi
  • Idiomes français / anglais
  • Autres idiomes français / anglais
  • Vieilles unités de mesure
  • Des unités de mesures obsolètes ou oubliées
  • Nationalités | pays | langue | région
  • Certaines nationalités nous renvoient la pareille...
  • Mots doublés
  • Des mots qui sont doublés dans l’expression
    Diminuer la taille des caractères Augmenter la taille des caractères

    Des nombres

    Des 1, des 2, des milles et des cents...

    20 fois sur le métier
    - Il faut souvent refaire les choses pour arriver à un résultat acceptable

    22 vl’a les flics
    - Attention ! voilà la police. Au figuré : attention ! voilà l’autorité

    36 choses à faire | 36 mille choses à faire
    - Un grand nombre de tâche à réaliser
    - I can’t do a zillion things at once (je ne peux pas faire trente-six choses à la fois

    Atteindre le 7° ciel | être au 7° ciel
    - Éprouver un vif plaisir (notamment sexuel)
    - To be in seventh heaven

    Aussi sûr comme 2 et 2 font 4
    - Je suis sûr de ce que je dit

    Brûler la chandelle par les 2 bouts
    - Gaspiller son argent, par extension : abuser des biens matériels
    - To burn the candle at both ends

    C’est la question à 100 balles
    - C’est la question classique, bateau

    C’était moins une - C’était moins cinq
    - Cela (chose négative) a failli arrivé
    - That was a close (short) shave / that was a narrow escape

    Chercher midi à 14 heures
    - Compliquer une situation simple
    - To go out of one’s way to look for problems

    Dire ses 4 vérités
    - Dire des vérités désagréables

    En moins de deux
    - Rapidement
    - In a jiffy - before you could say jack robinson

    En deux temps trois mouvements
    - Très rapidement
    - In no time at all

    Être aux 100 coups
    - Être extrêmement préoccupé

    Être entre 4 murs - rester en 4 murs
    - Être enfermé

    Être la 5° roue du carrosse
    - Être inutile à une action
    - Autre expression : être la mouche du coche

    Être plié en 4 | Être plié en 2
    - Rire énormément

    Être tirer à 4 épingles
    - Être habillé élégamment
    - To be all decked out

    Être un zéro
    - Être nul

    Faire à la 6 4 2 (quelque chose)
    - Faire une action | une tâche n’importe comment
    - To do it any-old-how

    Faire d’une pierre 2 coups
    - Par une unique action, aboutir à deux résultats avantageux pour soi
    - To kill two birds with one stone

    Faire en 5 sec
    - Faire extrêmement rapidement
    - In two ticks

    Faire en moins de 2
    - Faire très rapidement

    Faire les 100 pas
    - Marcher inutilement de long en large

    Faire les 4 volontés (de quelqu’un)
    - Tout accepter (de quelqu’un)

    Faire les 400 coups
    - Faire la fête

    Faire une tête de 6 pieds de long
    - Avoir un air renfrogné, une mine déprimée
    - Autre expression : faire une tête d’enterrement - faire la gueule

    Gagner des milles et des cents
    - Gagner beaucoup d’argent

    J’en ferais bien mon 4 heures
    - J’aimerais bien avoir une relation amoureuse avec cette personne

    Je te le donne en mille
    - Je vais t’avouer (te dire) quelque chose

    Joindre les deux bouts
    - Arriver à boucler des difficultés financières
    - To make ends meet (at the end of the month)

    Avoir du mal à joindre les deux bouts
    - Ne pas avoir beaucoup d’argent
    - To have difficulty making ends meet

    La semaine des 4 jeudis
    - Jamais
    - Never in a month of sundays

    Le 5 à 7 - faire un 5 à 7
    - Pratiquer une relation adultère dans l’après-midi

    Manger comme 4
    - Manger beaucoup
    - To eat like a horse

    Mettre dans le mille
    - Être dans le juste - toucher l’exacte issue d’une situation
    - To hit the nail on the head - to be spot on

    Ne faire ni 1 ni 2 - sans faire ni 1 ni 2
    - Faire sans hésitation
    - Not to hesitate for an instant - at the drop of a hat

    Ne pas attendre 107 ans
    - Ne pas vouloir attendre trop longtemps

    Ne pas y aller par 4 chemins
    - Ne pas hésiter dans une action
    - Not to beat about the bush

    Partir en quatrième vitesse
    - Partir de façon précipitée

    Remettre le compteur à zéro | repartir à zéro | repartir de zéro
    - Reprendre depuis le début une situation qui a mal évoluée
    - To start from the begining | to start from scratch | to clear the air

    S’ennuyer à 100 sous de l’heure
    - Subir une situation d’ennui extrême

    S’en moquer comme de l’an quarante
    - Ne pas s’intéresser à quelque chose
    - Not to give a hoot

    Se mettre en 4
    - Être très serviable envers quelqu’un - faire tout ce qui est possible
    - To lean/bend over backwards to do something

    Se mettre sur son 31
    - Être très bien habillé, s’endimancher
    - To be dressed to the nines to be dressed to kill
    - To put on one’s best bib and tucker

    Se saigner aux 4 veines
    - Dépenser tout son argent pour une cause

    Se voir entre 4 yeux
    - Organiser une rencontre en face à face

    Semer au 4 vents
    - Disperser

    Sonner les 3 coups
    - Au théâtre désigne les coups frappés annonçant le début de la pièce. Au sens figuré, annoncer le début de quelque chose.

    Tomber dans le 36ème dessous
    - Être très bas moralement, être très déprimé

    Tourner sa langue 7 fois dans sa bouche avant de parler
    - Faire très attention et réfléchir à son discours avant de parler.
    - "il aurait mieux fait de tourner sa langue 7 fois dans sa bouche avant de parler" : il aurait mieux fait de se taire
    - To shift brain into gear before engaging mouth

    Tous les 36 du mois
    - Extrêmement peu souvent, presque jamais
    - Once in a blue moon

    Trois fois rien - c’est trois fois rien
    - C’est insignifiant
    - It’s next to nothing

    Trois pelés et un tondu
    - Fort peu de personnes dans l’assistance - souvent pour un spectacle
    - Just the odd few

    Un de ces 4 (matins)
    - Bientôt
    - One of these fine days

    Venir des 4 coins du monde
    - Arriver de partout

    Voir 36 chandelles - En voir 36 chandelles
    - Être atterré, étourdi (souvent par un coup)
    - To see stars