Menu | Contenu | Retour | Actualités | Progression | Rechercher | Pied de page | Accessibilité | Plan du site | Accueil
Imprimer | Plan du site |

Bernard-Paul Eminet - - Drupal | SPIP | Claroline | Formateur - Développeur - français/anglais

Lire aussi
Diminuer la taille des caractères Augmenter la taille des caractères

Mains

Peut-être la liste la plus longue d’idiomes...

À mains nues

À portée de main
- À proximité
- Être à portée de main - avoir à portée de main

Applaudir des deux mains
- 

Arriver les mains vides
- 

Avoir (ne pas avoir) la main heureuse
- Avoir de la chance dans une affaire hasardeuse
- To have a lucky hand

Avoir bien en main quelqu’un
- 

Avoir en main
- 

Avoir la haute main sur quelqu’un (quelque chose)
- Être dans une position de pouvoir vis-à-vis de quelqu’un ou quelque chose
- Avoir la haute main (to be in a position of power)
- To have the upper hand

Avoir la main baladeuse
- Donner des caresses déplacées

Avoir la main leste
- 

Avoir la main lourde
- To be heavy handed

Avoir la main verte
- To have a green thumb

Avoir le cœur sur la main
- To wear one’s heart on one’s sleeve

Avoir les mains libres
- Pouvoir agir selon sa propre initiative
- To have a free hand

Avoir sous la main
- To have on hand

Avoir un poil dans la main
- Être paresseux
- To be a layabout - to be bone idle

Avoir une information de première main
- 

De la main à la main

De seconde main

Demander la main à quelqu’un
- 

Dessiner à main levée
- 

Donner un coup de main
- Aider
- To give someone a helping hand

Dormir à poings fermés
- 

Du cousu main
- Facile

En un tour de main
- Facilement
- In the twinkle of an eye [twinkle = clignement]

En venir aux mains
- Se battre avec quelqu’un
- To come to blows

Être en de bonnes mains
- 

Être pris la main dans le sac
- Être surpris en train de faire une action répréhensible
- To be caught red handed

Être une petite main
- 

Être pieds et mains liés
- Ne pas pouvoir agir de sa propre initiative
- To have one’s hands tied

Faire des pieds et des mains
- Insister beaucoup pour obtenir quelque chose

Faire en un tour de main
- 

Faire main basse sur quelque chose
- S’emparer (dérober) quelque chose

Forcer la main
- To force someone’s hand

Fournir clés en main
- 

Gagner haut la main
- To win hands down

Grand comme la main
- 

La main lui démange
- 

Les mains dans les poches
- 

Lever la main sur quelqu’un
- 

Lever, porter la main sur quelqu’un
- 

Manger dans la main de quelqu’un
- 

Marcher la main dans la main
- 

Mettre à quelqu’un le marché en mains
- 

Mettre la dernière main
- Finir un travail ou une tâche
- To put the finishing touches on something

Mettre la main à la pâte
- Participer activement à une tâche
- To put your shoulder to the wheel

Mettre la main au collet de quelqu’un
- 

Mettre la main au panier Mettre la main sur les fesses (aux fesses)

Mettre la main sur quelqu’un
- To lays one’s hands on something (someone)

Mettre sa main au feu - Mettre sa main à couper
- Être complétement sûr de quelque chose
- To bet your bottom dollar on it

Mordre la main qui le nourrit
- To bite the hand that fed one

Ne pas y aller de main morte
- Agir de façon violente
- Not to pull any punches

Négocier en sous-main
- 

Passer la main
- To hand things off

Passer la main dans le dos de quelqu’un
- To rub someone the right way to give someone warm fuzzies

Perdre la main
- To lose one’s touch

Prendre (être pris) la main dans le sac
- Surprendre quelqu’un sur le fait
- To catch someone red handed

Prendre en main
- Assumer les responsabilités sur quelqu’un ou quelque chose
- To take something in hand

Prendre son courage à deux mains
- Se confronter à une situation complètement
- To take one’s courage in both hands

Prêter main-forte à quelqu’un
- 

Puiser à pleines mains
- 

Réaliser de main de maître
- 

Remettre en mains propres
- Remettre quelque chose personnellement

Repartir les mains vides
- 

Reprendre la main
- Reprendre l’initiative sur une situation ou sur quelqu’un

Reprendre en main
- To take back control

Réussir haut la main
- 

Rien dans les mains, rien dans les poches
- 

S’en laver les mains
- Rejeter toute responsabilité à propos de quelque chose
- To wash one’s hands of something

Se faire la main
- 

Se prendre par la main
- 

Se salir les mains
- 

Tendre la main
- To reach one’s hand out to someone

Tendre le poing
- 

Un endroit plat comme la main