Menu | Contenu | Retour | Actualités | Progression | Rechercher | Pied de page | Accessibilité | Plan du site | Accueil
Imprimer | Plan du site |

Bernard-Paul Eminet - 06 73 42 90 23 - Drupal | SPIP | Claroline | Formateur - Développeur - français/anglais

Lire aussi
  • Divers
  • La cheville, le genou, la cuisse etc.
  • Pieds
  • Plantés au sol, souvent dans un sens d’opposition...
  • Bras
  • Ils portent les armes mais ce sont eux aussi qui enlacent...
  • Épaules
  • Elles portent la tête et les bras...
  • Coude
  • Mets pas tes coudes sur la table...
  • Mains
  • Peut-être la liste la plus longue d’idiomes...
  • Jambes
  • Elles courrent, marchent, se croisent et pleins d’autres choses...
    Diminuer la taille des caractères Augmenter la taille des caractères

    Doigts

    On sait tout faire avec ses doigts...

    Avoir des doigts de fée
    - Être très habile pour des travaux délicats

    Avoir les doigts crochus
    - Être avare
    - To have sticky fingers

    C’est mon petit doigt que me l’a dit
    - A little bird told me - by the pricking of my thumb

    Croiser les doigts
    - Espérer qu’une action aura une issue positive
    - To cross one’s fingers to keep one’s finger crossed

    Défendre bec et ongles
    - 

    Donner une coup de pouce
    - To lend a hand

    Être comme les deux doigts de la main
    - To be like two peas in a pod

    Jusqu’au bout des ongles
    - Complétement
    - To his/her fingertips

    Les deux doigts dans le nez - faire quelque chose les deux doigt dans le nez
    - Très facilement
    - As easy as pie

    Manger sur le pouce
    - Manger sans s’asseoir, à la hâte
    - To eat on the fly

    Mettre le doigt dans l’engrenage
    - 

    Mettre le doigt sur quelque chose
    - To put one’s finger on something

    Mettre les pouces
    - Céder après une certaine résistance

    Ne pas bouger le petit doigt
    - Ne rien faire pour aider
    - Without lifting a finger

    Ne rien savoir faire de ses dix doigts
    - Ne rien savoir faire, figuré : être paresseux
    - Not to be very handy

    Obéir au doigt et à l’œil
    - To be at someone beck and call

    Passer à deux doigts de quelque chose
    - To have a close wall - to have a narrow escape from something

    À deux doigt de
    - Presque
    - Within an inch of

    Payer rubis sur l’ongle
    - Payer à la livraison - payer à la date exacte dûe
    - To pay on the nail

    Pouce !
    - Dans le langage des enfants, demande l’interruption d’un jeu

    S’en mordre les doigts
    - To worry oneself to death over something on did - to kick oneself

    Savoir sur le bout du (des) doigt(s)
    - To know something like the back of one’s hand

    Se faire taper sur les doigts
    - Se faire réprimander
    - To be rapped over the knuckles [to rap = frapper, knuckles = articulations]

    Se mettre le doigt dans l’œil (jusqu’au coude)
    - Se tromper complétement
    - To have another think coming

    Se rouler (tourner) les pouces
    - Être inoccupé, oisif
    - To twiddle one’s thumbs

    Se tenir les pouces
    - Être solidaire

    Toucher du doigt
    - To touch with one’s finger