Bernard-Paul Eminet - - Drupal | SPIP | Claroline | Formateur - Développeur - français/anglais
Elle goûte, elle assure la parole...
Avoir avalé sa langue
Ne rien dire, se taire
Avoir la langue bien pendue
Être bavard
To have the gift of the gab
Avoir perdu sa langue
Ne plus parler, se taire
Avoir un cheveu sur la langue
Avoir un défaut de prononciation
Avoir sur le bout de la langue
Ne pas arriver à se rappeler de quelque chose mais sentir que la mémoire va revenir bientôt
To have something on the tip of one’s tongue
Délier la langue de quelqu’un
Faire avouer quelqu’une
Donner sa langue au chat
S’avouer incapable de trouver la solution d’une énigme ou d’une question
Être une mauvaise langue
Calomnier
La langue lui a fourché
Il a fait un écart de langage
He made a slip of the tongue
Ne pas avoir la langue dans sa poche
Parler facilement
Not to have the cat get one’s tongue
Pratiquer la langue de bois
Parler de façon convenue, parler de telle façon à ne rien apporter au discours
Prendre langue avec quelqu’un
Prendre contact avec quelqu’un en vue d’une conversation
Se mordre la langue
Regretter d’avoir parler
To bite one’s tongue
Tenir sa langue - mettre un bœuf sur sa langue
Se taire
To hold one’s tongue
Ne pas savoir tenir sa langue
Ne pas savoir tenir un secret
Tirer la langue
Être fatigué
Tourner sa langue 7 fois dans la bouche
Réfléchir avant de parler
To shift brain into gear before engaging mouth
Formations |
Quelques contributions |
La notion de modèles SPIP |